A Sort of Homecoming: Letra y significado
“A Sort Of Homecoming” es la primera canción del álbum de U2, The Unforgettable Fire (1984). Posteriormente en el LP, Wide Awake in America (1985), fue incluida una versión de la canción en directo.
Tal vez una de las mejores canciones que ha escrito U2. Incluso el cantante de ColdPlay, Chris Martin, escribió para la revista Rolling Stone: “La primera canción de The Unforgettable Fire, ‘A Sort of Homecoming’, la conozco de arriba a abajo – es tan enardecedora, brillante y hermosa. Es una de las primeras canciones que toque a mi bebé no nacido”.
Durante la época en la que U2 estaba creando este álbum, Bono se había vuelto un voraz lector: Todavía seguía interesado en la biblia, pero le empezaron a llamar la atención temas más diversos.
“Es una pena que no escribiera un diario. Si pudiera recordar lo que estaba leyendo, probablemente sabria más rápidamente de donde vienen un montón de canciones”
Estaba leyendo ficción, filosofía y poesía. Y gracias sobre todo a la poesía, Bono se dio cuenta de que tenia que dar un estilo poético a las canciones de U2. Este sentimiento lo reflejo posteriormente en el poema que escribió en 1987 para el el Museo de la Paz de Chicago:
Dreams in a Box
The Chicago Peace Museum is dreams in a box
Some come true, some to be realized
Yet…We know that peace is a living thing
That it cannot be put in a place, contained
That it is not the absence of war
That it does not bow down to Marx or Lenin, Reagan or Thatcher
That it is not infected by hypodermic needles
And yet it must infect us with a cure, contagious.
Peace will not prosper while the poor are controlled in ghettos
Cornered by color or greed,
From Watts to Harlem, Belfast to Beirut
We must find new solutions to new problems.
The Chicago Peace Museum is a building
put up and run by men and women who believe
that peace does not exist by itself
That it is/will be brought into being by people
That it must be taught in classrooms as well as churches
At street level as well as at the negotiating table
By businessmen as well as artists.
I am a word-writer…
But it is actions
Man-made and concrete
That we need…
We see love torn down
Begin the rebuilding.
Pero, sin duda, en 1984, la poesía ya había calado hondo en él. Bono había estado leyendo el trabajo de un poeta judío, de origen Alemán y Rumano, llamado Paul Celan. Este poeta era un escritor muy espiritual, muy místico, lleno de ambigüedades. Fue un descubrimiento crucial para Bono, ya que le hizo replantearse muchas de sus convicciones, le abrió nuevos caminos espirituales.
Celan escribio: “Poetry is a sort of Homecoming” “La poesía es una especie de regreso a casa”, frase que tiene mucho sentido en la vida de un musico que se pasa la mayor parte del tiempo de gira, lejos de su familia. En “A Sort of Homecoming” encontramos un sentimiento de muerte y resurreción, de sexo y espiritualidad. Un sentimiento de todas las cosas que no podemos alcanzar, un sueño.




0 Respuestas a “A Sort of Homecoming: Letra y significado”