• Toda la información sobre la gira mundial de U2 2010, U2 360 Tour.

Bono, Edge, Steve Jobs y el iPod

Steve Jobs, Bono y el iPod

Steve Jobs, Bono y el iPod

Ron Isana de la CNBC conversa con Bono, The Edge, y con el presidente de Apple, Steve Jobs, sobre el iPod, el 27 de octubre 04. ¿Lo interesante? Bono y Edge nos cuentan porque se han asociado con una empresa como Apple.

Bono, EDGE y Steve Jobs – CNBC

ISANA: El nuevo iPod U2 canta las canciones de U2 a grito pelado. Bono de U2 y su guitarrista The Edge ayudaron a Apple a introducir la nueva edición especial del iPod negro hoy, que esta preprogramada para lanzarse junto con el próximo álbum del grupo.

El nuevo single de U2, Vértigo, ya esta en las ondas con la nueva campaña publicitaria de Apple. El CEO de Apple, Steve Jobs, y Bono y The Edge de U2 se unen a nosotros en directo en primer lugar en la CNBC, desde San José. Señores, les damos las gracias a todos ustedes por estar con nosotros, agradecemos que se hayan tomado el tiempo. Sr Jobs, voy a empezar con usted – ¿Qué es este nuevo producto? Tengo entendido que hay incluso una versión que va a permitir que descargues, o introduzcas unas 25.000 imágenes en el iPod.

JOBS: Sí, hemos introducido dos nuevos productos el día de hoy. El primero es el ‘iPod

foto’ que te permite mantener, además de toda tu biblioteca de música, toda tu fototeca en un iPod. Por lo que puedes tener 25.000 fotos en tu bolsillo, junto con tu música, y eso es cool. Pero quizás lo más emocionante es el nuevo iPod U2. Hemos decidido hacer un iPod con U2 que fuera realmente especial. Y es la cosa más hermosa que jamás haya visto nunca, es negro con una rueda roja, y tiene las firmas de los miembros de la banda grabadas con láser en la parte de atrás. Es realmente increíble.

ISANA: Ahora Bono ¿Qué es lo que te ha motivado a ti y a tus compañeros la banda para involucrarse en un proyecto como este? Tú, recientemente,

has participado en la empresa de capital de riesgo de Roger McNamee, alguien que conocemos muy bien. ¿Te estas dirigiendo hacia el mundo empresarial, y al mundo de los productos y sistemas de distribución de música?

BONO: Bueno, sabes Ron, es que es difícil conseguir estos iPods,

ISANA: (risas) …. Sí…

BONO: así que la razón por la que me involucró en cosas de tecnología en Elevation Partners y Roger, y la razón por la que domos fans de de lo que Apple esta haciendo, es simplemente por que la música está cambiando de forma por la tecnología. Y siempre lo ha hecho, la música ha tenido una relación con

la tecnología desde la fuzz box…Jimmy Hendrix dio un paso con ello, hacia ese sonido y las baterías…y los samplers que nos dieron el hip-hop. La tecnología y la música siempre han sido primas-hermanas, pero ahora hay otra clase de vecinos. De hecho, hoy se mueven en el mismo entorno. Y hemos sido… sabes, la gente nos ha ofrecido fortunas para hacer anuncios y no hemos aceptado no por motivos religiosos, sino sólo por que no hemos podido encontrar productos suficientemente. Queríamos ser parte de esto – lo vemos como una asociación. Ningún dinero cambió de manos y vamos a hacer estos productos juntos. Tenemos un completo set digital de U2 que siendo lanzado, y tenemos este extraordinario, hermoso objeto. Este es el objeto más sexy en la música desde la guitarra eléctrica.

ISANA: Aunque, The Edge, siempre han parecido el tipo de personas que no eran corporativistas.

EDGE: Sí.

ISANA: Cuando era joven, si no recuerdo mal, ha hecho comentarios

acerca de eso – ¿Que es diferente ahora que os permite establecer cómodamente una alianza como ésta?

EDGE: Bueno nuestra posición sobre el patrocinio no ha cambiado, siempre ha

sido así: nosotros no vendemos nuestra reputación o la buena opinión de nuestros fans por nuestro trabajo a nadie. Pero esto es algo diferente, se trata de una asociación tecnológico. Porque estamos en el negocio con nuestros sellos discográficos, estamos

en el negocio con nuestras empresas de merchandising, y estamos ahora en el negocio con Apple. Porque es una relación limpia, sencilla. Estamos vendiendo la marca U2 iPods … el iPod U2. Y estamos vendiendo nuestra música en iTunes. Acabamos de obtener una cuota de los ingresos obtenidos por estas dos versiones. Eso es todo – simple y llanamente. Estamos también en un anuncio de iTunes, porque iTunes como un sistema de distribución de música esta promocionando nuestra música. Es realmente simple.

ISANA: Ahora Señor Jobs, esto se está convirtiendo en un cada vez más competitivo

espacio de gadgets de alta tecnología para los consumidores. ¿Cómo frenaran los avances que están llevando a cabo algunos de sus rivales, incluido Dell Computer y otros, que quieren jugar en este espacio?

JOBS: Bueno, sabes, ganaremos haciendo los mejores productos. Y eso es lo que Apple siempre hace, y creo que la gente entiende que el iPod es, de lejos, el mejor reproductor MP3 del mundo, e iTunes Music Store tiene un 70% de cuota de mercado; es la mejor manera de comprar música en línea. Por lo tanto, creo que hacemos los mejores productos. Creo que los clientes son realmente inteligentes y lo entienden.

ISANA: Señor Jobs, no estoy tratando de hacer una inteligente pregunta de periodista, pero es de interes…

BONO: ¡Oh vamos! (risas)

ISANA: No, no, … ¿Cómo te sientes? ¿Cómo te va?

JOBS: Gracias. Me siento genial, realmente. Y hoy fue un día muy especial para Apple, que voy a olvidar el resto de mi vida.

ISANA: Está bien así señores, quiero darle las gracias por darme este

tiempo. Sé que tienes un gran recorrido por delante. Steve Jobs, Bono,

The Edge – gracias por pasar el tiempo con nosotros el día de hoy. Se lo agradezco.

EDGE: Gracias, Ron.

BONO: ¡Gracias, Ron!

ISANA: Nos vemos pronto, espero!

Comparte la informacion:
  • Facebook
  • Bitacoras.com
  • Meneame
  • Google Bookmarks
  • MySpace
  • Digg
  • del.icio.us
  • Wikio
  • Reddit
  • PDF
  • Print

Entradas Relacionadas:

Esta entrada fue publicada en Entrevistas U2 y clasificada en , , , , , . Guarda el enlace permanente. Publica un comentario o deja un trackback: URL del Trackback.

Publicar un Comentario

Tu email nunca será publicado o compartido. Los campos requeridos están marcados con un *

*
*

Puedes usar estas etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Subscribe without commenting